En 2024, la Fondation Rilke a lancé une série de publications bilingues chez Schwabe (Bâle). Le premier volume est consacré aux poèmes en double version (F/D).
Durant ses années en Suisse, Rilke a créé une série de poèmes doubles, rédigés à la fois en français et en allemand. S’ils partagent des thèmes semblables, ces poèmes suivent des inspirations diverses. Ce livre les présente ensemble pour la première fois ; sur la base d’une paire de poèmes, une postface éclaire ces œuvres de manière détaillée. Afin de faciliter la comparaison, le volume propose aussi une nouvelle traduction des poèmes écrits en français, proche du texte original.
Erich Unglaub, germaniste et comparatiste, est professeur émérite à la Technische Universität Braunschweig et membre de la Rilke-Gesellschaft.
Curdin Ebneter, membre de la Rilke-Gesellschaft, a été conservateur de la Fondation Rilke à Sierre. Ensemble, ils ont édité l’ouvrage Erinnerungen an Rainer Maria Rilke (3 vol., Wädenswil, Nimbus, 2022).
